新闻网讯(通讯员 李涛 谢晋生)6月28日,“人工智能时代的文学创作与翻译”国际学术研讨会在学校文澴楼同声传译会议中心举行。本次会议由湖北省翻译工作者协会主办,中南财经政法大学外国语学院承办,湖北工业大学外国语学院、《外国文学研究》杂志社、深圳出版社、上海外语教育出版社协办。
中南财经政法大学党委常委、副校长陈柏峰教授,湖北省文学艺术界联合会名誉主席刘醒龙先生,湖北省翻译工作者协会会长刘军平教授,牛津大学艾勒克·博埃默(Elleke Boehmer)教授,俄亥俄大学扎克斯·穆达(Zakes Mda)教授等众多国内外专家出席研讨会。会议为外国嘉宾提供同声传译服务,外国语学院院长蔡圣勤教授主持开幕式。
陈柏峰代表学校致欢迎辞。他指出,人工智能正深刻改变文学创作与翻译生态,既带来新的可能性,也伴随法律伦理等新挑战。他特别强调应善用AI技术,坚守人文精神与创作初心,预祝研讨会取得丰硕成果。
会议全景
中南财经政法大学党委常委、副校长陈柏峰致辞
中南财经政法大学外国语学院院长蔡圣勤主持开幕式
湖北省翻译工作者协会会长刘军平致辞
深圳出版社胡小跃致辞并主持新书发布仪式
深圳出版社首席编辑胡小跃主持“南非文学译丛”新书发布仪式,丛书作者扎克斯·穆达、艾勒克·博埃默受邀为新书发布揭幕。
“南非文学译丛”作者、译者在新书发布仪式上合影
十五名国内外专家学者受邀围绕涉AI时代文学创作本质、翻译与写作等主题发表主旨演讲,并进行研讨。27日晚,一百三十余名学者分组参加八个分论坛讨论交流。
左上:湖北省文学艺术界联合会名誉主席刘醒龙
右上:牛津大学艾勒克·博埃默
左下;俄亥俄大学扎克斯·穆达
右下:法国龚古尔文学奖评委杜青钢
左上:武汉大学刘军平
右上:上海师范大学朱振武
左下:广东外语外贸大学赵军峰
右下:四川外国语大学蒋林
左:南非西开普大学赫尔曼・维滕贝格
中:香港浸会大学杨忠
右:南非西开普大学卡罗尔·克拉克森
左:上海外国语大学宋炳辉
中:华中师范大学罗良功
右:中南财经政法大学汪世蓉
中南财经政法大学外国语学院袁奇总结会议
6月28日当晚,作家读者见面会在学校倍阅书店举行,杜青钢、艾勒克·博埃默、扎克斯·穆达三位嘉宾和深圳出版社胡小跃、丛书译者团队蔡圣勤、汪世蓉、胡忠青等与读者交流,将活动推向另一个高潮。
作家读者见面会
审核人:蔡圣勤
编辑:彭佳
转载本网文章请注明出处